Language Studies
^
Following Goetchius’s The Language of the New Testament as a textbook and doing the exercises found in its accompanying workbook, students learn the basic grammar of Koine Greek. Greek I lays the basic grammatical foundation employed in Greek II (L503, 504) to explore the Greek New Testament. The course seeks to remove the linguistic barriers between the student and the best manuscripts of the Greek New Testament in order to facilitate sound Biblical exegesis. 8 credits. Prerequisites: two semesters; and superior grammar ability. Semester 2 is not available at this time. Semester 2 is not available.

In this brief course the student is taught only the barest essentials of each language necessary to use the standard language sourcebooks. He learns the Greek alphabet, noun cases, and verb tenses; as well as the Hebrew alphabet, vowel points, and verb tenses. With this working knowledge, the instructor explains how to use a wide range of language reference books to identify, define, and make proper applications of specific Greek and Hebrew words in the Bible. Special attention is given to learning the most efficient sequences of standard sources to obtain wanted information in the shortest amount of time. After this one credit-hour course the student can use the Greek, Hebrew, and English concordances, lexicons, grammars, apparatus for manuscript evaluation, etc. Such would normally not be possible until he had completed fifteen credit-hours of complex Greek and Hebrew language courses. Additionally, the course affords him a much greater understanding of the source books.

A study of advanced Greek syntax, with special attention focused OB precise verb tenses and the meaning and usage of prepositions. Each student is required to do an exhaustive study of several prepositions and prepare a research paper detailing his conclusions regarding their meanings and the factors which led him to his conclusions. The instructor tailors his lectures to the students in order to correct their particular deficiencies and to train them to be more skilled translators of the Greek New Testament. Students study the Gospel of John and other portions of the Greek New Testament from the Greek text, and the class translates portions of the New Testament into English.

An enlightening and edifying study of the colorful word pictures portrayed by key Greek terms in the New Testament. Students learn that the language in which the doctrines of our faith were originally penned contains a richness and depth that cannot be conveyed in English Bible translations. The instructor explains facts about Koine Greek (the language of the New Testament), how the meaning of Greek words is determined, and the significance of divine inspiration in regard to individual word studies. Among the dozens of Greek terms examined are eight distinct terms portraying different types and degrees of love and eighteen different words for sin.

A study of the basic grammar of Old Testament Hebrew using Lambdin’s Introduction to Biblical Hebrew. In addition to a good vocabulary, the student learns the special grammatical devices of the Hebrew language and how these convey meaning. The goal is to remove linguistic barriers between the student and the text of the Hebrew Old Testament, to facilitate sound Biblical exegesis. Hebrew I lays the basic grammatical foundation employed in Hebrew if (L523, 524) to explore the Hebrew Old Testament. It also enables the student who has not had our Greek and Hebrew Orientation class to have the language ability to use Hebrew lexicons, concordances, and other Hebrew reference works. 8 credits. Prerequisites: two semesters; and superior grammar ability. Semester 1 is not available at this time.

A study of advanced Hebrew syntax, with emphasis on the derived verbs and on more complex Hebrew sentence structures. Hebrew II completes the study begun in Hebrew I (L521, 522) by covering the more advanced Hebrew grammar in the final chapters of Lambdin’s introduction to Biblical Hebrew, and by applying this knowledge to actual study and translation of the book of Genesis and other portions of the Hebrew Old Testament.